66
|
|
Translation
For Mitko
1 July 1933
Ladjene's student brass [wood wind?] band
1. and Nikolaicho Bai Gerassim's
[unclear] the season - he is playing |
67
|
|
Translation
Hr. Colchagoff
Velingrad 1959
The 50 years anniversary of the Evangelical Church in Ladjene. Bai Gerassim
and sis Lena are among the sitting ones. Netsa Moshkovitsa and Mara H.
Popova are to the left among those standing |
68* |
69*
Raina (Kolchagova) Boycheff
|
70*
Demeter G. Colchagoff in Romanian costume
|
71
|
|
Translation
To my cousin
Mary Elene
George
Plovdiv/ Bulgaria
Jan. 20th 1949
|
72
|
|
Translation
The Pirin mountain - the "Old Black Fir" at [unclear] - Bundaritsa
Here are ma, our Georgi, Luan? my [guest?].
An impressive thing, isn't it? The beauty itself, darn. There are only
a thousand or so black firs in USA. In 1914 the American government demanded
from ours 300 [unclear; seems to be "firs"] but our government failed to
supply them.
Itso Rainov
Mr. G. Koshalev
[unclear] |
73*
June 1931
Mary Ellen 9, Bob 7, Nancy 6, George 12
|
74*
|
75*
|